close
拖了那麼久真的不好意思
因為內容有談論到這次的香奈兒公演~
所以想說不論如何都想趕在千秋前翻完
這是我第一次翻譯長篇文章~~
果然..........翻譯很難啊!!!!
前半段太過於拘泥在想把翅膀所用的詞句給一字一句忠實翻出來
但是日文......真的有些東西中文是很難表達的ㄚ!!!!
而後半段則是打到快瘋掉~一心只想趕快把他結束掉(汗)
於是用了原文沒使用的單字,但是放心!!!跟原來的意思沒變啦(應該XD)
只是我不敢保證我翻的內容是對的!!
畢竟這是經過我自己的理解所打出來的東西
或許會跟翅膀所真正要表達的意思有所出入~~
所以也不要太過於相信我打的就會是正確的!!
只是~~應該會有很多地方是看不懂得或是文句不順的
那就請跟我說一聲
當然~~錯字也是^^"
畢竟我真的打到腦筋都不知道已經打了幾百萬個結了囧
所以要是翻譯有錯就請多包涵
以上
滾去睡ZZZZ
全站熱搜
留言列表