close

拖了那麼久真的不好意思

因為內容有談論到這次的香奈兒公演~

所以想說不論如何都想趕在千秋前翻完

這是我第一次翻譯長篇文章~~

果然..........翻譯很難啊!!!!

前半段太過於拘泥在想把翅膀所用的詞句給一字一句忠實翻出來

但是日文......真的有些東西中文是很難表達的ㄚ!!!!

而後半段則是打到快瘋掉~一心只想趕快把他結束掉(汗)

於是用了原文沒使用的單字,但是放心!!!跟原來的意思沒變啦(應該XD)

只是我不敢保證我翻的內容是對的!!

畢竟這是經過我自己的理解所打出來的東西

或許會跟翅膀所真正要表達的意思有所出入~~

所以也不要太過於相信我打的就會是正確的!!

只是~~應該會有很多地方是看不懂得或是文句不順的

那就請跟我說一聲

當然~~錯字也是^^"

畢竟我真的打到腦筋都不知道已經打了幾百萬個結了囧

所以要是翻譯有錯就請多包涵

 

 

 

以上

 

滾去睡ZZZZ

arrow
arrow
    全站熱搜

    ruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()